действуешь в интересах — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «действуешь в интересах»

действуешь в интересахact in

Мистер Кук, я предпреждаю вам самым строжайшим образом... продолжать действовать в интересах Тайлера и со всем уважением к его приемным родителям.
Mr. Cook, I urge you in the strongest possible terms to continue to act in Tyler's best interest with regards to his adoptive parents.
Я действую в интересах нашего клиента, но не спущу убийство правительству с рук.
I will act in our client's best interest, but not stand aside while the state perpetrates murder.
Действовать в интересах акционеров.
To act in the shareholders' interests.
М-р Фулертон, м-р Сьютхауз проинформировал меня что вы действуете в интересах мисс Кальдерон как обвинитель. Почему?
Mr Fullerton, Mr Southouse has informed me that you act for Miss Calderon as prosecutor.
Дорогой адвокат действует в интересах профессионального уголовника Стиви Кирка?
An expensive lawyer acting for a career criminal like Stevie Quirke?
Показать ещё примеры для «act in»...
advertisement

действуешь в интересахacting in the best interest

Я действую в интересах компании.
I'm here to act in their best interests.
Я думала, что действовала в интересах пациента.
I thought I was acting in the best interest of my patient.
Я действовал в интересах моего банка и моих инвесторов.
I acted in the best interests of my bank and its investors.
Я действовала в интересах дома.
I acted in the best interest of the house.
Беспокойство вызывает то, что Стивенс действительно считает, что действует в интересах человечества.
It's disrbing that Stevens truly believes he's acting in the best interest of mankind.