действует мне на — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «действует мне на»
действует мне на — gets on my
Да, но он действует мне на нервы.
Yeah, but he gets on my nerves.
Твой муженек действует мне на нервы!
Your hubby gets on my nerves.
Он действует мне на нервы.
He gets on my nerves.
— Он действует мне на нервы.
— He gets on my nerves.
Но она действует мне на нервы.
But she gets on my nerves.
Показать ещё примеры для «gets on my»...
advertisement
действует мне на — on my nerves
Его голос действовал мне на нервы.
His voice gets on my nerves.
Уолдорф действует мне на нервы.
The waldorf was getting on my nerves.
А Диего будет дядюшкой, который съест детишек, что будут действовать мне на нервы.
And Diego will be the uncle who eats the kids who get on my nerves.
Сейчас все они итак действуют мне на нервы.
They regularly get on my nerves anyway.
— Он начал действовать мне на нервы.
— He was getting on my nerves.
Показать ещё примеры для «on my nerves»...
advertisement
действует мне на — annoying me
Ты действуешь мне на нервы.
How annoying...
Это действует мне на нервы.
It's annoying.
— Мили, ты действуешь мне на нервы.
— You're annoying.
Бени, ты действуешь мне на нервы.
Beni is annoying me.
Ты действуешь мне на нервы.
You're annoying me.
Показать ещё примеры для «annoying me»...
advertisement
действует мне на — got on my nerves
Но скоро это начало действовать мне на нервы.
After a while, he got on my nerves.
Её чёртова здоровая пища тоже действовала мне на нервы.
Her damned health food got on my nerves too.
Конечно, она иногда действовала мне на нервы, но я восхищался Трейси. Правда.
She got on my nerves, but I admired Tracy.
Нет, он никогда не действовал мне на нервы.
No, he never got on my nerves.
Ужаснее всего то, что он уже действует мне на нервы.
The awful truth is, he's starting to get on my nerves.
Показать ещё примеры для «got on my nerves»...
действует мне на — gives me the
Это действует мне на нервы.
It gives me the jitters.
Он действует мне на нервы.
He gives me the willies.
— Даже мысль о нем, действует мне на нервы.
Just thinking about it, it gives me the creeps.
И дворецкий действует мне на нервы.
And the butler here is giving me the creeps.
Вы действуете мне на нервы, стоите тут, как столб...
You're giving me indigestion hovering like that.
Показать ещё примеры для «gives me the»...
действует мне на — makes me
Деревня действует мне на нервы.
The country makes me nervous.
Уламывать этих японцев действует мне на нервы.
Pitching these Japanese guys makes me so nervous.
У меня сегодня собрание, а завтра мне нужно на работу и адвокаты действуют мне на нервы.
I have my AA meeting tonight, and I ahve work tomorrow, and lawyers make me nervous.
"Это чёртово солнце действует мне на нервы.
"This damned sun is making me nervous.
Сядь, ты действуешь мне на нервы .
Sit down. You're making me nervous.