действительно работаете на — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «действительно работаете на»

действительно работаете наreally work for the

Вы действительно работаете на ИРС?
You really work for the IRS?
Вы ребята действительно работаете на Налоговую?
Do you guys really work for the IRS?
Так ты действительно работаешь на правительство.
So you really do work for the government.
Мы действительно работали на нашими проблемами?
Have we really worked through our issues?
Министерство иностранных дел, вы действительно работаете на эту страну?
«Ministry of Foreign Affairs, do you really work for this country?»
Показать ещё примеры для «really work for the»...
advertisement

действительно работаете наdid work for

Да, ты оказался прав, Синицын действительно работал на табачной фабрике.
You were right about Sinitsin. He worked at the tobacco factory.
Сантос действительно работал на Транском пять лет назад.
Santos was working for Transcom five years ago.
По фотографии сложно судить, но я могу подтвердить, что Ли Ган Мо действительно работал на нашей фабрике.
The photo really doesn't help, but I can confirm a Lee Gangmo worked at our factory.
Вы действительно работаете на Лэнга.
You do work for Lang.
Или может быть молочник действительно работал на КГБ.
Or maybe the milkman did work for the KGB.