действительно нуждается — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «действительно нуждается»

действительно нуждаетсяreally need

Я действительно нуждайтесь в твоей помощи.
I really need your help.
И мы действительно нуждаемся в тебе сегодня вечером.
And we really need you tonight.
Мы действительно нуждаемся в этом страйке.
We really need a strike here.
Теперь мне сложно протянуть руку незнакомцу, который в этом действительно нуждается.
Makes it a little tough to extend a hand to a stranger who might really need it.
Мы хотим сфокусироваться на том, в чем люди действительно нуждаются.. Обезболивающие.
What we like to focus on is what people really need, pain relief.
Показать ещё примеры для «really need»...
advertisement

действительно нуждаетсяneed

Он действительно нуждается в поддержке.
He needs an instruction manual.
слушай, если я здесь, значит, это ребенок действительно нуждается в помощи.
Look, if I'm lyin' I'm dyin', this kid needs to be here.
Бетси действительно нуждается в помощи, хорошо?
Betsey does need help, okay? Years of help.
Толпа действительно нуждается в хлебе и зрелищах.
The mob does need bread and circuses.
Они могут быть сохранены, они могут быть отправлены в третьи страны, в страны, которые действительно нуждаются в ней, но ее не отправляют туда.
Since we know keep soybeans, could send in the Third World, in countries that need it, = = but does not send there.
Показать ещё примеры для «need»...
advertisement

действительно нуждаетсяreally

Знаешь, поначалу, мы действительно нуждались друг в друге.
You know the part I really like, is where we needed each other.
Ты действительно нуждаешься в помощи, ты знаешь это?
You really got to get help, you know?
Тед, я надеюсь, ты не позволишь нашим профессиональным неприятностям вмешиваться в нашу дружбу, потому что, я действительно нуждаюсь в тебе сейчас.
Ted, I hope that you're not going to let our professional woes interfere with our friendship, because I really kind of need you right now.
У меня есть уникальный взгляд на то, в чем действительно нуждаются миллионы трудолюбивых семей.
I have a unique perspective on what it's really like out there for millions of hard-working families.
Веселье — это всегда хорошо и, возможно, Эрин подходит тебе, но я действительно нуждаюсь в ком-то особенном в своей жизни.
Fun's fine, and maybe an Erin is good for you, but, I, uh... I really miss having somebody special to me.
Показать ещё примеры для «really»...