действительно меня беспокоит — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «действительно меня беспокоит»

действительно меня беспокоитreally bothers me

Я умираю... без капли чести, и впервые в жизни это действительно меня беспокоит.
I'm going to die... without a shred of honor, and for the first time in my life, that really bothers me.
Мне не хочется идти одной, но это действительно меня беспокоит.
I don't want to go alone, but all this really bothers me.
Но что действительно меня беспокоит.. это то, что приготовленный картофель — не рецепт Биаджио.
But it really bothers me that the loaded potato isn't Biaggio's recipe.
Это действительно меня беспокоит!
It's really bothering me!
Кое что насчет Робина действительно меня беспокоит.
Something about Robin really bothered me.