действительно любит меня — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «действительно любит меня»
действительно любит меня — really love me
Ты действительно любишь меня всем сердцем и душой?
Yes, I do. Do you really love me with all your heart?
Если бы ты действительно любил меня так, как говоришь...
If you really love me as you say say say...
И вы действительно любите меня, Гвендолин?
— You really love me, Gwendolen? -Passionately.
Твой отец действительно любит меня?
Does your father really love me?
Нет, из за вас людей, которые действительно любят меня, арестовали.
No, you got the people who really love me arrested.
Показать ещё примеры для «really love me»...
advertisement
действительно любит меня — truly loves me
Я знаю, что в глубине сердца она действительно любит меня.
I know that deep in her heart, she truly loves me.
«Она действительно любит меня, раз плачет!»
«She truly loves me!»
Только она действительно любила меня.
She's the only one that truly loved me.
Один лишь ты действительно любил меня...
Only you... have truly loved me. — ... have truly loved me.
Но нам всем легче, зная, что она действительно любила меня.
But let us all find comfort, knowing that she truly loved me.
Показать ещё примеры для «truly loves me»...
advertisement
действительно любит меня — really likes me
Его зовут Давид, и он действительно любит меня.
His name is David, and he really likes me.
Я думаю, он действительно любит меня, и он хочет еще принять меня в Париж.
I think he really likes me, and he even wants to take me to Paris.
Она действительно любит меня.
She really likes me.
Я знаю, вы действительно любили меня.
I knew you really liked me.
O, ты действительно любишь меня целую неделю.
Oh, you're really liking me a lot this week.