действительно всё испортил — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «действительно всё испортил»
действительно всё испортил — really messed things up
Я действительно всё испортил.
I really messed things up.
Я действительно все испортил.
I really messed things up.
advertisement
действительно всё испортил — другие примеры
Боже, ты действительно все испортила.
Goddamn, you threw it all away.
На этот раз я действительно все испортил этим.
I really fucked up this time.
Я действительно все испортила.
I really did screw up.
Кажется, на этот раз я действительно всё испортил.
I've really done it this time, haven't I?
Получается, я действительно все испортил.
So have I definitely blown it?
Показать ещё примеры...