дед пихто — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «дед пихто»

«Дед пихто» на английский язык переводится как «Grandfather Fir».

Варианты перевода словосочетания «дед пихто»

дед пихтоgrandfather

Её строил мой дед.
My grandfather built it.
Это были времена моего деда, всеми любимого, который всегда выступал в роли миротворца и пытался избежать кровопролитий.
Those were the times of my grandfather, a man beloved by everybody... who always mediated between rivals and tried to avoid the killings.
Но если вы посмотрите на его родословную... то напоретесь на дядю, закончившего в психушке или на спившегося деда.
But as soon as you check his family history, you stumble upon an uncle who ended up in an asylum or a grandfather who died of alcohol poisoning.
Твой дед?
Your grandfather?
А ее дед?
Her grandfather?
Показать ещё примеры для «grandfather»...
advertisement

дед пихтоgrandpa

Дед!
Grandpa!
Послушай, дед.
Now, listen to me, Grandpa.
И для тебя припасли, дед.
Well, I got some saved for you, Grandpa.
Дед...
Grandpa.
Не хочу, дед.
I want Grandpa.
Показать ещё примеры для «grandpa»...
advertisement

дед пихтоgrandfather's

Это Хуан, один из управляющих твоего деда.
This is Juan, one of your grandfather's managers.
но оно произошло. но факт остается фактом — как в удивительных легендах его деда.
but it had. The mystic moment had passed... but one fact remained— never before had there been such a grizzly... of course... in his grandfather's wondrous legends.
Тэрумити решил жить отдельно от деда на том условии, что я женюсь на тебе и мы будем жить у деда.
Terumichi decided to leave grandfather, under the condition that I'll marry you and we'll live at grandfather's
Мои соболезнования по поводу смерти деда.
May I express my condolences on your grandfather's death
Многие уговаривали меня бросать бейсбол и помогли бы мне, если бы я решил стать преемником деда.
Lots of people continuously told me to abandon baseball wand that they would help me, if I decided to become grandfather's successor
Показать ещё примеры для «grandfather's»...
advertisement

дед пихтоgranddad

Дед, правду говорит гусляр?
Is the minstrel right, Granddad?
Дед...
Granddad...
Дед?
Granddad...
— Соломины нужны, дед.
— The Solomins, Granddad.
Ты, дед, чокнулся?
You crazy, Granddad?
Показать ещё примеры для «granddad»...

дед пихтоgramps

Дед, что-то не так?
Got a problem, gramps?
Привет, деда.
Hi, Gramps.
Привет, дед.
Hi, Gramps.
Деда?
Gramps?
— Привет, деда.
— Hi, Gramps.
Показать ещё примеры для «gramps»...

дед пихтоgrandpa's

Я все еще верю в способности твоего деда.
Well, I still have faith in your grandpa's ability.
Они принадлежали моему деду. Я не очень то в этом разбираюсь.
They were my grandpa's, I'm no good with...
Я пошлю тебе график лекарств деда.
I sent a schedule for Grandpa's pills.
Теперь, наверное, я получу комнату деда.
"Maybe now I'll get to have grandpa's room soon.
Я иду к своему деду.
I'm going to my grandpa's.
Показать ещё примеры для «grandpa's»...

дед пихтоold man

Погоди, дед.
Wait, old man.
Отвали, дед.
Go to hell, old man.
Ну что, дед?
Well, old man?
Где мы, дед?
Where are we, old man?
Дрыхни, дед.
Go to sleep, old man.
Показать ещё примеры для «old man»...

дед пихтоfather

Уж кто был значимым, так это мой дед.
But your father... My father...
Знаешь рождественского деда?
You know Father Christmas?
Рождественский дед — это Санта Клаус.
Father Christmas means Santa Claus.
Дед.
Father.
Рождественский дед.
Father Christmas.
Показать ещё примеры для «father»...

дед пихтоgrampa

Дед?
Grampa?
Дед, мне нужен совет.
Grampa, I need some advice.
Спасибо дед!
Thanks, Grampa.
Привет дед, мы хотим узнать твое имя.
Hey, Grampa, we need to know your first name.
Дед, не надо!
Grampa, please.
Показать ещё примеры для «grampa»...

дед пихтоgrandad

Когда я был маленьким, я сидел на стене, ждал деда.
When I was a little boy, I was sitting on this wall waiting for me grandad, right.
Деда!
Grandad!
Нет, его дедушка... Его отец, мой дед, пошел пешком до Лидс.
No, his grandad...his father, my grandad, walked to Leeds.
Дед, можно мне с тобой?
Grandad, can I go with you?
Хорошая машина, дед.
Nice one, Grandad.
Показать ещё примеры для «grandad»...