двоим есть о чём поговорить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «двоим есть о чём поговорить»

двоим есть о чём поговоритьtwo are gonna have much to talk about

Ну ладно, Тогда вам двоим есть о чем поговорить.
Oh, well, then you two will have so much to talk about.
Не думаю, что вам двоим есть о чем поговорить.
I don't think you two are gonna have much to talk about.
advertisement

двоим есть о чём поговоритьtwo have lots to talk about

Видимо, вам двоим есть о чём поговорить.
Looks like you two have a lot to talk about.
Вам двоим есть о чем поговорить.
You two have lots to talk about.
advertisement

двоим есть о чём поговорить — другие примеры

Пройдите с мистером Скоттом. Вам двоим есть о чем поговорить.
If you'll go with Mr. Scott, I'm sure of the two you will have a great deal in common.
Похоже, вам двоим есть о чём поговорить.
I think you two are going to have a lot to talk about.
Отец чувствителен и проницателен в литературных делах, и вам двоим будет о чем поговорить.
Dad's really sensitive and insightful when it comes to literature, and you two would have so much to talk about.
Вам двоим есть о чём поговорить.
You two should swap stories.
Думаю, вам двоим есть о чём поговорить.
I bet you two have a lot to catch up on.