двое парней — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «двое парней»

двое парнейtwo guys

Сержант, тут двое парней!
Sarge, two guys ahead.
Мы, наверху Кауфманы и те двое парней на третьем этаже, они вроде декораторы.
Ours, Kaufmans upstairs and two guys on the top, interior decorators or something.
Там двое парней, которые били Владислава.
Those are the two guys that got Wladislaw.
Нас преследуют двое парней.
Two guys are after us.
Двое парней пытались столкнуть меня с автострады Пали.
Two guys tried to run me off the Pali Highway.
Показать ещё примеры для «two guys»...
advertisement

двое парнейtwo boys

Двое парней поговорили немного с ним.
The two boys started talking to him.
Потом двое парней пришли, чтобы забрать меня, одним вечером в Сальто, вооружённые.
Then two boys came to take me, at the Salto, one evening, armed.
Когда они впервые отправили меня в юношеский центр, двое парней держали меня и насиловали.
When they first sent me to juvenile hall, two boys held me down and raped me.
Потом мы встретили двоих парней из другого университета.
Later, we met two boys from another university.
Двое парней пропали на месте кратера.
Two boys went missing on the site of the crater.
Показать ещё примеры для «two boys»...
advertisement

двое парнейcouple of guys

В лифте на меня напали двое парней.
A couple of guys jumped me on the elevator on the way up.
Двое парней сегодня приходили к нам в фирму.
A couple of guys came to the firm.
Несколько лет назад двое парней надрались в хлам, начали палить по своим коллегам.
A few years back, we had a couple of guys get loaded, open up on their fellow officers.
Да мы же двое парней, какая разница?
WE'RE JUST A COUPLE OF GUYS. WHAT DIFFERENCE DOES IT MAKE?
Мы просто двое парней разговаривающих с парой красивых девчонок.
It's just... Hey, it's just a couple of guys talking to a couple of nice girls. You know what?
Показать ещё примеры для «couple of guys»...
advertisement

двое парнейguys

С тех пор, как устроили патронат, одна девушка и двое парней перекинулись.
Your guys in charge here cost us three lives.
Двое парней было у стола, ещё больше здесь.
There were 2 guys over there on the table, there are more over here.
У Кута погибли двое парней на высоте 924.
Koot sent 2 guys hill 924
Те двое парней шагая ну ни как не могли увтдеть того.
Those 2 guys pacing can't look at that one.
У двоих парней были волосы на лице.
2 guys did have facial hair.
Показать ещё примеры для «guys»...

двое парнейtwo men

— я хочу, чтобы двое парней следили за Коулом.
— I want two men watching Cole around the clock.
Я не куплюсь на то, что двое парней притворялись геями и общались с женщиной потому-что кто-то велел им это делать.
I'm not buying two men would pretend to be gay and shack up next to a woman because some nut job told them to.
Двое парней отмечают 10 лет совместной жизни.
It's two men celebrating living together for ten years.
Джон Рембо, одинокий мужчина — очевидно, эти двое парней одиноки — где-то там за высокой травой в этом дремучем, густом буше.
John Rambo, a man alone— obviously they're two men alone— out there somewhere beyond the cutty grass in this dense, thick bush.
после выпуска Moon Landing я обнаружил что «лунное приземление» на самом деле в Urban Dictionary это это термин из спортзала для момента, когда двое парней меняются и перегибаются и их задницы случайно соприкасаются.
Moon Landing, which I only discovered after the event that «moon landing» is actually in the Urban Dictionary as a term in the gym when two men are changing and they bend over and their bottoms touch accidentally.
Показать ещё примеры для «two men»...

двое парнейtwo of

Это естественно, когда на двоих парней одна девушка — жди неприятностей.
That's natural, two of you with one girl, that always means trouble.
С ней были двое парней Антона.
Two of Anton's guys were with her.
И двое парней расти так же отправились в бессрочный отпуск.
And two of Rusty's guys have also been laid to rest.
Двое парней в нашем бассейне и женщина в подвале.
There's two in our pool and one in our basement.
Двое парней с моей улицы сейчас под стражей.
There's two from my street in custody right now.
Показать ещё примеры для «two of»...

двое парнейtwo blokes

В четверг ночью двое парней поджидали его у дома.
Two blokes were waiting outside the house on Thursday night.
Двое парней принесли меня к...
Two blokes carried me in.
Двое парней, глядя на нас над моим левым плечом.
Two blokes eyeing us up over my left shoulder.
Двое парней были застрелены в РэйнджРовере на парковке у причала.
Two blokes shotgunned in a Range Rover parked up on the moors.
«Двое парней подошли к ней и просто... хоп! и убежали с ее сумочкой...»
Two blokes came up to her and just, bang, they just ran off with her bag.

двое парнейtwo kids

Двое парней пытались меня сжечь.
Two kids tried to set me on tire.
Там было двое парней.
There were two kids.
Двое парней только что вломились в тот дом на колёсах.
Slow down. I got two kids, just broke into that R.V.
Я не знаю, двое парней вышли из...
I don't know, these two kids came out from...
Это те двое парней, которых я застукал в своем фургончике.
That's them two kids that have been whacking in my camper.