дверь в подвал — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «дверь в подвал»

дверь в подвалbasement door

Начнем с того, что заставим его убрать замок с двери в подвал.
We can start by getting him to take the padlock off the basement door.
Дверь в подвале закрывается, вон все зажигалки и дурь.
The basement door closes and out come the lighters and the drugs.
Направляюсь к двери в подвал.
Headed for the basement door.
Леди, после того, как он набросился на меня я видел только, как дверь в подвал захлопнулась.
Lady, after he took a swipe at me, all I saw was the basement door slam shut.
Я должен был закрыть двери в подвал?
Was I supposed to close the basement door?
Показать ещё примеры для «basement door»...
advertisement

дверь в подвалcellar door

Один знаменитый лингвист однажды сказал, что среди всех фраз в английском языке... из всех бесчисленных комбинаций... из слов за всю историю фраза «Дверь в подвал» — самая прекрасная.
This famous linguist once said that of all the phrases in the English language, of all the endless combinations of words in all of history, that «cellar door» is the most beautiful.
Все свою жизнь я видела лишь крыши, колокольни и дверь в подвал.
My whole life, I saw nothing but roofs and steeples and the cellar door.
Была открыта дверь в подвал, что было странно.
The cellar door was open, which was odd.
А что такое «Дверь в подвал»?
What's «cellar door»?
«Дверь в подвал»?
«Cellar door»?
Показать ещё примеры для «cellar door»...