да упокоит господь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «да упокоит господь»

да упокоит господьgod rest

И согласно правилам маркиза Квинсбери, да упокоит Господь его душу, я буду счастлив передать вам свои знания.
God rest his soul. And happy I am to pass on my knowledge to you.
Да упокоит Господь его душу.
God rest his soul.
Да упокой Господь её зомбированные кости.
God rest her zombie bones.
Мой тесть, да упокой Господь его душу, был адвокатом у некоторых руководителей Нолвуда.
My father-in-law... God rest his soul... was of counsel to some knollwood executives.
Да упокоит Господь их душу.
God rest their souls.
Показать ещё примеры для «god rest»...