даю вам шанс — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «даю вам шанс»

даю вам шансgiving you a chance

Я даю вам шанс рассказать свою историю, пока моя не стала единственной.
I am giving you a chance to tell your side of the story before my side becomes the only side.
Я даю вам шанс.
I am giving you a chance.
Я даю вам шанс доказать, что вы стоите моего доверия.
I'm giving you a chance to prove yourselves worthy of my trust.
Мы даем вам шанс сделать все как нужно, Алекс.
We're giving you a chance to make this right, Alex.
Ну, я даю вам шанс представить нам вашу версию событий.
Well, I'm giving you a chance to put your version of events.
Показать ещё примеры для «giving you a chance»...
advertisement

даю вам шансoffer you a chance

Я даю вам шанс отстраниться.
I'm offering you a chance to extricate yourself.
Я даю вам шанс написать своё особое мнение.
I'm offering you a chance to write a minority report.
Я даю вам шанс поступить правильно. Воспользуйтесь им.
Now, I'm offering you a chance to do the right thing.
Я поговорил с другими капитанами и даю вам шанс объясниться.
I spoke to the other captains. I wanted to offer you a chance to explain your actions.
Я даю вам шанс создать самим свою судьбу.
I offer you a chance to carve out your own fate.
Показать ещё примеры для «offer you a chance»...
advertisement

даю вам шансgiving you an opportunity

Я даю вам шанс не сидеть 15 лет в тюрьме
I'm giving you an opportunity to avoid 15 years in jail
Я даю вам шанс.
I'm giving you an opportunity.
Я даю вам шанс во всем мне признаться.
I'm gonna give you an opportunity to come clean.
Я давал вам шанс...
We already gave you an opportunity...
Однако я даю вам шанс признать мое пвевосходство и сдать своего вобота мне в качестве боевого твофея.
The paradigm is to the death. I will, however, give you the opportunity to concede my superiority now and offer me your robot as the spoils of war.