датчики движения — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «датчики движения»

датчики движенияmotion sensors

Все датчики движения подключены.
All motion sensors online.
Эти датчики движение оказались гораздо больше, чем я думал.
These motion sensors are a lot heavier than I thought they would be.
На всех дверях датчики движения. Так, что если захотите войти в магазин, берите шесть мешков для трупов.
As you learned the hard way, I have motion sensors by all the doors, so if you wanna enter my mall, you might as well bring at least six body bags.
Кодовый замок на двери, датчики движения... Ничто из этого не сработало.
Entry key pad, motion sensors... none of it was triggered.
Датчик движения сработал.
Motion sensors tripped.
Показать ещё примеры для «motion sensors»...
advertisement

датчики движенияmotion detectors

Инфракрасные датчики движения низкого и высокого уровня.
Infrared motion detectors, both low level and high level.
Просто моторизованные глазные сенсоры подключены к датчикам движения.
Motor eye sensors attached to motion detectors.
Датчики движения...
Motion detectors.
У нас стоят камеры, датчики движения, сенсоры, которые улавливают изменение температуры.
— We have cameras, motion detectors sensors that detect fractional variances in ambient temperature.
Они могли отключить датчики движения и обойти камеры.
They could have disabled the motion detectors and bypassed those cameras.
Показать ещё примеры для «motion detectors»...
advertisement

датчики движенияmotion-activated

Нет, но моя камера с датчиком движения установила.
No, but my motion-activated video camera did.
Похоже, не обошлось без каких-нибудь голосовых активизаторов, датчиков движения и прочих сенсоров.
Maybe it's one of those voice-activated,motion-activated,sensor thing-a-ma-jobs.
Как мне построить андроида с дистанционным управлением, так похожего на меня, чтобы мой хвост увязался за ним, и гильотину с датчиком движения, работающую на плутонии, такую маленькую, чтобы поместилась у андроида в заднице, но достаточно большую, чтобы прикончить хвост,
How am I going to build a teleoperated android of myself so lifelike, it fools my tail into following it, and a plutonium-powered, motion-activated guillotine that's small enough to install in the android's hind quarters, but large enough to terminate the tail
Итак, вы установите три камеры и фонари с датчиком движения, спереди и сзади?
So you'll give me the three cameras and the motion-activated lighting, front and back?
Предпросмотр в реальном времени ПЗС, с датчиком движения через беспроводной передатчик.
It's a live view C.C.D. motion-activated wireless transmitter,