даст плоды — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «даст плоды»

Объявление по ТВ дало плоды.
T.V. coverage paid off.
Ну вот видишь... 40 тысяч в год в Гарварде наконец-то дали плоды.
Well, there you go-— 40 grand a year at Harvard finally paid off.
Судя по всему, моя работа дала плоды.
It looks like my work really paid off, though.
Кажется, моя работа с этим студентом дала плоды.
It seems my work on this college kid has paid off.
advertisement

даст плодыto fruition

Со старыми идеями необходимо было попрощаться, твои новые идеи могут дать плоды.
The old ways needed to be discarded so your new ideas could come to fruition.
Наш тяжкий труд наконец даст плоды.
All our hard work finally coming to fruition.
advertisement

даст плодыbears fruits

Но... если он не даст плодов?
What if... it doesn't bear fruits?
Когда дерево даст плоды — мы поженимся
When it bears fruits, we'll have our wedding.
advertisement

даст плоды — другие примеры

Помидоры зацвели. Надеюсь, скоро дадут плоды.
The tomatoes have bloomed.
И говорят, связь дала плоды.
The union was blessed, so they say.
Он был убеждён, что земля снова даст плоды.
He was convinced the land would come back.
Будь смел как лев и помни, что не дадут плодов, ни козни явный, не тайны врагов
Be lion-mettled, proud, and take no care who chafes, who frets, or where conspirers are.
Мои труды дали плоды.
What I created has grown.