дам тебе ещё — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «дам тебе ещё»

дам тебе ещёgive you another

Я просто позвонила, чтобы поблагодарить тебя за кольцо, но как-то я пришла к выводу, что хочу дать тебе еще один шанс.
Um, I was just calling to thank you for the ring, But somehow I am finding myself Wanting to give you another chance.
Он звал тебя, а ты бежала как маленькая карманная собачка, чтобы он дал тебе еще один пинок.
He calls you and you go running like a little lapdog, and all so he can give you another kick.
Я дам тебе еще один шанс.
I'll give you another chance.
Я дам тебе ещё пять процентов.
I'll give you another five percent.
Но нет, я великодушна, я дам тебе еще один шанс!
I know how to forgive. I'll give you another chance.
Показать ещё примеры для «give you another»...
advertisement

дам тебе ещёgonna give you one more

Грег, ты пока еще внутри Круга Доверия, поэтому я дам тебе еще один шанс.
Greg, you're still in the Circle of Trust, so I'm gonna give you one more chance.
Так вот, я дам тебе еще один шанс
Now, I'm gonna give you one more chance,
Я дам тебе еще одну попытку.
I'm gonna give you one more shot.
Я дам тебе еще один шанс не солгать мне.
I'm gonna give you one more chance not to lie to me.
Так что я дам тебе еще один шанс согласиться со мной, что ты продолжаешь возврашать меня в свою жизнь не без причины.
So I'm gonna give you one more shot to admit to me that you keep bringing me back into your life for a reason.
Показать ещё примеры для «gonna give you one more»...
advertisement

дам тебе ещёget you another

— Я дам тебе ещё одну, хочешь, я прикурю её?
I'll get you another one, want me to light it for you?
Я дам тебе еще одну чашку.
Idiot. I'll get you another one.
Я дам тебе ещё одеяло.
I'll get you another blanket.
Терри, я не дам тебе еще один год.
Terry, you don't get another year.
Когда закончишь с этим, я дам тебе еще один.
When you're done with that one, I got one for you.