далеко за рамки — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «далеко за рамки»

далеко за рамкиway beyond

Это выходит далеко за рамки воспарения над кроватью или блевания гороховым супом.
This goes way beyond floating over a bed or barfing pea soup.
Значение этого судебного процесса выходит далеко за рамки рок-музыки.
The scope of this trial goes way beyond rock and roll.
Я далеко за рамками планирования.
I'm way beyond planning.
Лайла, разъяренная на 70% — отличный адвокат и отличный сотрудник для фирмы, но ты вышла далеко за рамки этого, и это уже плохо для всех.
Lyla at 70% enraged is a great attorney and an asset to this firm, but you are way beyond that, and it's not good for anybody.
Хакеры спрашивали не является ли утопическая риторика Барлоу о киберпространстве в действительности удобной маскировкой, скрывающей появление новой растущей силы, выходящей далеко за рамки политики.
The hackers were questioning whether Barlow's utopian rhetoric about cyberspace might really be a convenient camouflage hiding the emergence of a new and growing power that was way beyond politics.
advertisement

далеко за рамкиfar beyond

Да, мне нужна твоя преданность, и, хотя, это может показаться эгоистичным для тебя, масштаб моего плана выходит далеко за рамки меня.
I need your loyalty, yes, and, though that may appear selfish to you, the scope of my plan goes far beyond myself.
Все это выходит далеко за рамки бизнес соперничества или ревности к Виктории.
This goes far beyond business rivalries or jealousy over Victoria.
# E bonito por natureza... # Это рассказ о стране, чья музыка покорила весь мир и вышла далеко за рамки простого развлечения.
This is the story of a country whose music has seduced the outside world and taken on an importance that goes far beyond entertainment.
Первоначально я исследую близнецов из-за того, что у вас аналогичные ДНК Но проект прогрессирует далеко за рамки этого
Now, initially my research was on twins. Because of your similar DNA, But it's progressed far beyond that.
В этот раз Айви сделала кое-что, что выходит далеко за рамки причинения мне вреда.
Ivy's done something now that goes far beyond hurting me.