дала жизнь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «дала жизнь»
дала жизнь — give life
Я дала жизнь, имею право её и отнять.
I can give life and I can take it.
Мне придётся снова научиться верить и дать жизни ещё один шанс... так я смогу остаться собой.
I have to learn to have faith again, and give life another chance... so I can stand on my own.
Мы стали христианами после крещения во след Христу, который умирает, чтобы дать жизнь и принести плоды.
The Christians we have been since baptism imitate Christ who also dies in order to give life and to bear fruit.
Ты можешь дать жизнь.
You can give life.
За последние два десятилетия 32 астронавта жертвовали своей жизнью, чтобы дать жизнь Хаббл.
In the last two decades, 32 astronauts have put their own lives on the line... to give life to Hubble.
Показать ещё примеры для «give life»...
advertisement
дала жизнь — gave birth
А кто дал жизнь слепому ребенку?
And who was it who gave birth to a blind child?
Смерть отца Томаса дала жизнь... какому-то злу.
The death of father thomas gave birth to some... some evil.
Хотя женщина дала жизнь замечательному уму.
Still, the woman gave birth to a brilliant mind.
Чем скорее ты изучишь ее язык, тем скорее ты узнаешь невероятного человека, которому ты дала жизнь.
The sooner you learn her language, the sooner you will get to know the incredible person that you gave birth to.
Вы дали жизнь мальчику.
You gave birth to a boy.
Показать ещё примеры для «gave birth»...