дай нам мужество — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «дай нам мужество»
дай нам мужество — give us the courage
Дай нам мужество перенести волю твою, и когда придет конец наш, дай нам руку твою и укажи нам путь, чтобы мы смогли постичь то, что только ты можешь давать... и только ты можешь отбирать.
Give us the courage to bear thy will, and when the end is upon us, give us thy hand and show us the way... that we may better understand that only you can give... and only you can take away.
Но дай нам мужество сражаться до самой смерти.
Give us the courage never to recoil.
Бог спасёт Александрию. Потому что дал нам мужество спасти её самим.
God will save Alexandria... because God has given us the courage to save it ourselves.
"дай нам мужество и ясный ум.
"give us courage and the quiet mind.
advertisement
дай нам мужество — другие примеры
Дай нам мужество и целеустремленность, о Господи, и не дай нам... сойти с пути истинного или забыть о своем долге.
Make us courageous, Lord, and purposeful and let us never flinch from our duty.
О Господи, дай нам силы, дай нам мужество, тем кто...
The Lord gave us strength, the Lord gave us courage.