даже не подозревала — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «даже не подозревала»

даже не подозревалаdidn't even

Вы нашли 500 человек, о существовании которых даже не подозревали.
— Oh, you found 500 people you didn't even know existed. And there was a chap with a radio who said he'd been in contact with the rest of the world.
В таких местах, о существовании которых даже не подозревала.
Places I didn't even know existed.
Все это время он работал на два, лагеря, а я даже не подозревал.
He was right there all the time, a snake in the guard and I didn't even see it.
Мы даже не подозревали о ее существовании.
We didn't even know it existed.
Да потому что ты верил, что все знаешь, но ты даже не подозревал о том, что творилось у тебя под носом.
Because you thought you knew everything. But you didn't even know what was happening in this room.
Показать ещё примеры для «didn't even»...
advertisement

даже не подозревалаhad no idea

Я даже не подозревал какой опасности он подвергал ее и себя.
I had no idea of the risks he and his daughter were running.
Я ведь даже не подозревал, понимаешь?
You see, I had no idea, really.
Но даже не подозревал, что он ещё и великий изобретатель!
I had no idea he was a remarkable inventor too.
Я знал, что будет приятно но даже не подозревал, что настолько.
(water burbling, new age music playing) I knew it was going to be good, but I had no idea it would be this good.
Джек ведь го-— мой Бог, она даже не подозревает!
Jack's a ho-— my God, she has no idea!
Показать ещё примеры для «had no idea»...