даже не подозревала — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «даже не подозревала»
даже не подозревала — didn't even
Вы нашли 500 человек, о существовании которых даже не подозревали.
— Oh, you found 500 people you didn't even know existed. And there was a chap with a radio who said he'd been in contact with the rest of the world.
В таких местах, о существовании которых даже не подозревала.
Places I didn't even know existed.
Все это время он работал на два, лагеря, а я даже не подозревал.
He was right there all the time, a snake in the guard and I didn't even see it.
Мы даже не подозревали о ее существовании.
We didn't even know it existed.
Да потому что ты верил, что все знаешь, но ты даже не подозревал о том, что творилось у тебя под носом.
Because you thought you knew everything. But you didn't even know what was happening in this room.
Показать ещё примеры для «didn't even»...
advertisement
даже не подозревала — had no idea
Я даже не подозревал какой опасности он подвергал ее и себя.
I had no idea of the risks he and his daughter were running.
Я ведь даже не подозревал, понимаешь?
You see, I had no idea, really.
Но даже не подозревал, что он ещё и великий изобретатель!
I had no idea he was a remarkable inventor too.
Я знал, что будет приятно но даже не подозревал, что настолько.
(water burbling, new age music playing) I knew it was going to be good, but I had no idea it would be this good.
Джек ведь го-— мой Бог, она даже не подозревает!
Jack's a ho-— my God, she has no idea!
Показать ещё примеры для «had no idea»...