давать шанс — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «давать шанс»

давать шансgiving you the chance

Как доказать, что я чего-то стою, если мне не дают шанса?
How am I supposed to prove what I'm capable of if I'm not given the chance?
И я не хочу,чтобы ты давала шанс на будущее Если мы можем очистить это
And I don't want you to give up the chance at a future if we can clear this out.
...давать шанс, мне просто не мила идея, что какого-то левого пацана с улицы приглашают пожить в моём доме с моей семьёй.
...giving him a chance, it's that I don't like the idea of some random guy off the street being invited to stay in my house with my family.
Я даю шанс доказать, что это разумно.
I give chance to prove wisdom of it.
Ты никогда не давала шанса потрудиться на славу.
You never gave a chance to work hard.
Показать ещё примеры для «giving you the chance»...

давать шансchances

Как, например, почему мы продолжаем давать шанс квадратным каблукам?
Like, why do we keep giving block heels a chance?
Запиши, что хочешь сказать, не давай шанса перебить тебя или перевести тему, и тогда ты не...
Okay. So... compose what you want to say without giving him a chance to interrupt, or redirect, and that way you won't feel like...
Шесть раз давали шанс одуматься и вернуть свою задницу в школу и раз, два, три, четыре, пять шесть раз ты всё портил.
Six chances to get yourself straight, get your arse back into school and one, two, three, four, five six times you've blown it.
Я больше не даю шансов.
I'm not taking any more chances.
Карев взбешен, потому я даю шанс больному ребенку.
Karev is pissed because I'm giving a really sick baby a chance at a miracle.
Показать ещё примеры для «chances»...