давать шанс — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «давать шанс»
давать шанс — giving you the chance
Как доказать, что я чего-то стою, если мне не дают шанса?
How am I supposed to prove what I'm capable of if I'm not given the chance?
И я не хочу,чтобы ты давала шанс на будущее Если мы можем очистить это
And I don't want you to give up the chance at a future if we can clear this out.
...давать шанс, мне просто не мила идея, что какого-то левого пацана с улицы приглашают пожить в моём доме с моей семьёй.
...giving him a chance, it's that I don't like the idea of some random guy off the street being invited to stay in my house with my family.
Я даю шанс доказать, что это разумно.
I give chance to prove wisdom of it.
Ты никогда не давала шанса потрудиться на славу.
You never gave a chance to work hard.
Показать ещё примеры для «giving you the chance»...
давать шанс — chances
Как, например, почему мы продолжаем давать шанс квадратным каблукам?
Like, why do we keep giving block heels a chance?
Запиши, что хочешь сказать, не давай шанса перебить тебя или перевести тему, и тогда ты не...
Okay. So... compose what you want to say without giving him a chance to interrupt, or redirect, and that way you won't feel like...
Шесть раз давали шанс одуматься и вернуть свою задницу в школу и раз, два, три, четыре, пять шесть раз ты всё портил.
Six chances to get yourself straight, get your arse back into school and one, two, three, four, five six times you've blown it.
Я больше не даю шансов.
I'm not taking any more chances.
Карев взбешен, потому я даю шанс больному ребенку.
Karev is pissed because I'm giving a really sick baby a chance at a miracle.
Показать ещё примеры для «chances»...