давать ему ложную надежду — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «давать ему ложную надежду»
давать ему ложную надежду — giving him false hope
Прекратите давать ему ложную надежду.
Stop giving him false hope.
Послушай, я понимаю, что Стивен очень надеется на то, что его отец всё ещё жив. но тебе, как никому другому, должно быть известно, что нельзя давать ему ложную надежду.
Look, I understand Stephen is desperate to believe his father is still alive, but you, of all people, should not be giving him false hope.
Вот почему ты даешь ему ложные надежды на его ужасную телепьесу.
That's why you're giving him false hope for his awful teleplay.
Зачем давать ему ложную надежду?
I'm just worried that we're giving him false hope.
— Я не хочу давать ему ложную надежду.
— I'm don't want to give him false hope.
Показать ещё примеры для «giving him false hope»...