давали поесть — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «давали поесть»
давали поесть — let's eat
{C:$00FFFF}Давай поедим.
Let's eat.
— Давайте поедим.
— Let's eat.
Давайте поедим, я проголодался страшно.
Let's eat. I'm very hungry.
Давайте поедим и поговорим о чём-нибудь интересном.
Let's eat and talk about something fun
Давай поедим, Майк.
Let's eat, Mike.
Показать ещё примеры для «let's eat»...
advertisement
давали поесть — eat
— Давай поешь.
— Come, eat.
Давай поедим сначала.
Eat first! Eat!
Давайте поедим!
Eat!
Давай поешь и потом все расскажешь.
Eat first and then let's talk.
(Суния) Давайте поедим, пока не остыло.
(Sunee) Eat before it gets cold.
Показать ещё примеры для «eat»...
advertisement
давали поесть — let's have some
Почему же, давай поедим.
Well, Let's have some.
Давай поедим пирог.
Let's have some cake.
Давайте поедим мяса.
Let's have some meat.
Давай поедим молока с печеньем, а?
Let's have some milk and biscuits, shall we?
Давай поедим рамен.
Let's have some ramyun here.
Показать ещё примеры для «let's have some»...
advertisement
давали поесть — let's go eat
Давай поедим.
Let's go eat.
— спасибо давай поедим.
Thank you. Let's go eat.
Давай поедим. Я проголодалась.
Let's go eat, I'm hungry.
Давайте поедим как братья и сёстры.
Let's go eat as brothers and sisters.
И давай поедим вместе рамён.
And let's go eat ramen together.
Показать ещё примеры для «let's go eat»...
давали поесть — let's just eat
Давайте поедим.
Let's just eat.
Давай поедим, а потом вернёмся к машине, хорошо?
Let's just eat then get the car back, okay?
Давайте поедим здесь.
Let's just eat here.
Тогда давайте поедим рамён.
Let's just eat ramen then.
Да. — Так давай поедим индейку и забудем об этом.
So let's just eat some turkey and
давали поесть — come and eat
Давай поедим!
Come eat!
Еда готова. Давайте поедим.
Dinner's ready, come eat.
Давай поешь!
Come and eat!
Давай поедим тут, внизу.
Come and eat down here.
— Ладно, сынок, доигрывай, и давай поедим.
All right, son, you finish up that game, come out here and eat.