грязная ложь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «грязная ложь»

грязная ложьdirty lie

Чистый уголь — грязная ложь!
Clean coal, dirty lie!
— Это грязная ложь!
— That's a dirty lie!
Это грязная ложь.
That's a dirty lie.
Так вот, это грязная ложь.
Now, that's a dirty lie.
Это грязная ложь, Билли Шиере!
That's a dirty lie, Billy Shearer!
Показать ещё примеры для «dirty lie»...
advertisement

грязная ложьfilthy lies

Это грязная ложь.
That is a filthy lie.
Это уловка, это грязная ложь.
This is a ruse ... and a filthy lie.
Все, что выходит из твоего рта, — это грязная ложь, и я этого больше слышать не хочу.
Everything that comes out of your mouth is a filthy lie and I want no more of them.
Ты не обманешь меня, своей грязной ложью.
You will never deceive men with your filthy lies.
Мне знакомы его гнилые тайны, его грязная ложь и тайны.
I know its rotten secrets, its filthy lies and secrets.
Показать ещё примеры для «filthy lies»...