группа риска — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «группа риска»

группа рискаat-risk

В этой стопке дела детей, находящихся в группе риска, которых я уже выявила.
This is the stack of the most at-risk kids that I was able to find so far.
Мы работаем с молодежью из группы риска.
We work with at-risk youth.
Девушки из группы риска очень в нем нуждаются.
The at-risk girls we help depend on it.
И мы были очень впечатлены тем, что этот приют делает для девушек из группы риска, защищая их и...
And we were very impressed by what this group home does for at-risk girls, providing a safe and...
У нас есть баскетбольная и футбольная лиги для молодёжи в группе риска.
We run basketball and soccer leagues for at-risk youth.
Показать ещё примеры для «at-risk»...
advertisement

группа рискаrisk

Она видела их как детей из группы риска — невинных, благочестивых и драгоценных.
She saw them as children at risk — innocent, godly and precious.
Ты, должно быть, в группе риска.
You must be high risk.
Ее мать была трезвой, но каждую неделю казалось, что семья все сильнее в группе риска.
Her mother was sober, and every week there seemed to be a family more at risk.
Вирус группы В передается через слюну, так что единоразовые контакты, как доктор Холстед и я, не в группе риска, но любой из её длительных контактов может там быть.
Type B is transmitted by saliva, which makes incidental contacts like Dr. Halstead and I not at risk, but any of her long-term close contacts are.
Доктор, понимаете, я работаю с людьми из группы риска. И я хотела бы сдать анализ на СПИД.
Listen, Doctor, I work with people who are high— risk... so I'd like to have an AIDS test as well.
Показать ещё примеры для «risk»...
advertisement

группа рискаhigh-risk

Похоже, что первые жертвы — из группы риска.
The earliest victims appear to be high-risk.
Почему жертвы так разнятся по группе риска?
Why go from low— to high-risk victims?
Пересадка костного мозга обычно производится в крайнем случае, но в случае с детьми, входящими в группу риска, трансплантация после начальной химиотерапии в основном даёт положительные результаты.
Bone marrow transplants used to be a last resort, but with high-risk children, we're finding that transplants — after the initial chemo — are mainly giving positive results.
Я просто не могу избавиться от мысли, что нет жертв из группы риска.
I just can't shake the idea of no high-risk victims.
Искать жертв из группы риска вне Мэдисона — это гениально, потому что теперь у нас кое-что есть.
Looking for past high-risk victims outside of Madison is completely ingenious, because now we're getting somewhere.