греховность — перевод на английский

Варианты перевода слова «греховность»

греховностьwickedness

Принцессе была хорошо известна его не знающая раскаяния греховность.
The Princess was well aware of his remorseless wickedness.
Он показал тебе греховность человека зная что ты не отвертишься.
He showed you the wickedness of man and knew you would not look away.
Я много думаю о греховности вашей книги.
"I cannot stop thinking about the wickedness of your book.
А горячий воск капал на мои раскинутые руки, которые образовывали крест греховности... И я поняла... Что огонь обжигающий мне руки, символизировал гвозди распятия...
While the hot wax dripped on my outspread arms which formed a cross of wickedness, I understood that the fire in my hands was equivalent to the Crucifixion nails.
advertisement

греховностьsinfulness

То, как он отверг свою прежнюю жизнь, греховность.
The way he rejected his former life and sinfulness...
Мертвый ягненок символизирует жертву... голая девица символизирует греховность и тэ дэ.
The dead lamb represents sacrifice the naked chick represents sinfulness, blah blah blah.
advertisement

греховностьconcept of sin

Почему Вы ссылаетесь на такой отвратительный аспект религии как... греховность, используя его вне понятия религии?
Why would you take the most unsympathetic aspect of religion such as the concept of sin... And let it survive beyond religion?
Почему Вы ссылаетесь на такой отвратительный аспект религии как... греховность, используя его вне понятия религии?
Why would you take the most unsympathetic aspect of religion such as the concept of sin... and let it survive beyond religion?
advertisement

греховностьsins

Она должна предстать перед судом семерых септонов, чтобы мы узнали истинные пределы ее греховности.
She must stand trial before seven septons so we can learn the true extent of her sins.
Нет, ты должен признать свою греховность.
No, you have to admit your sins.

греховность — другие примеры

Я выбрал это занятие не ради удовольствия, а из-за его греховности.
Not because it turns me on. Because it was sinful.
Так что вы должны были избавить ее от греховности?
So her sinfulness was something else you had to put right.
Что ж, господа, греховность или болезнь?
Well, gentlemen, depravity or disease?
И очистим эту безбожную землю от греховности и блуда.
And purge this Godless land of the poisons of sin and licentiousness.
Как мы оба знаем, греховность подразумевает веру во всевышнего.
As we both know, sinning supposes a belief in a higher power.