готов разделить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «готов разделить»
готов разделить — to share
Если бы сегодня она была с нами, я думаю, она наверняка бы рада, что Джинни нашла человека, с которым она готова разделить жизнь.
I know we all wish she could be with us today... and I think it would be appropriate... to acknowledge just how pleased she was... that Jeannie had found someone to share her life with.
Ты не видишь, что он готов разделить мои чувства?
He's about to share the same feelings.
Что рядом нет Баффи, готовой разделить мое возмущение привилегиями для команды пловцов.
That Buffy's not here to share my outrage about swim-team perks.
По существу, я разыскиваю партнёра в Штатах, который был бы готов разделить со мной риск, и закупать у меня, скажем, по 150 кило ежемесячно.
Basically, what I'm looking for is somebody in the States... who can share the risk with me, somebody who can guarantee... to buy from me, say, 150 kilos a month.
Все будет хорошо, они готовы разделить ответственность за глупые поступки со своим лидером.
It'll be ok, yes. They share the responsibility for the same stupidity.
Показать ещё примеры для «to share»...
advertisement
готов разделить — ready to share
Я ваше горе готов разделить, но по пунктам.
I'm ready to share your woes, but step by step.
Он всего лишь не был готов разделить эту его часть с ней.
He just wasn't ready to share that part of himself with her.
Я готова разделить груз родительской ответственности, и я заслуживаю шанса, потому что я проделала работу, потому что я становлюсь лучше и потому что я мать Лукаса.
I am ready to share in the burden of parenting, And I deserve th chance, Because I did the work, because I got better... (voice breaking) and because I am Lucas' mother.
Если ты не готова разделить со мной свою жизнь, не появляйся.
If you're not ready to share your life, don't show up.
Позвони, когда будешь готова разделить её со мной.
You call when you're ready to share it with me.
Показать ещё примеры для «ready to share»...