готовое решение — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «готовое решение»
готовое решение — solutions
Я не могу предложить вам готовых решений. Не могу обнадежить, хотя очень надеюсь, что вы в конце концов отыщите выход.
I... ..offer you no solutions... ..no hope... ..other than that somehow you may prevail.
На рынке идей, где... где главенствует культура а данные меняются быстрее, чем люди, где масштабируемые возможности приходят из готовых решений ...
In the marketplace of ideas, where... culture is king, and data moves faster than people, where scalable opportunities come from turnkey solutions...
У нас есть что-то вроде копилки для готовых решений, которая и запускает химические реакции.
We use a certain box... of solutions to our life... that causes chemistry to take place.
Для Фрэнка нет таких проблем, которые нельзя решить. Есть вещи непостижимые. Вот он уходит и возвращается с готовым решением.
any problem that comes up, he finds some solution to, there's some thing that you never figured out, that he goes away and comes back and solves it.
advertisement
готовое решение — all of the decisions
Когда я позвоню вам на него, у вас должно быть готовое решение.
I'll contact you on it. You'll have made your decision by then.
Похоже, у них готово решение.
And it looks like they've come to a decision.
Затем они вернулись из курилки и уже с готовыми решениями.
And then they came back from smoking and they'd made all of the decisions.
advertisement
готовое решение — другие примеры
Я жду вас завтра с готовым решением.
Be here tomorrow and have a decision made.
Ваша честь, когда будет готово решение суда?
Um, Your Honor, when do you expect the order to be filed?
Знаете, для почты есть готовые решения, потому что она существует уже целую вечность.
You know, there are blueprints to build mail out because it's been around forever.