горящий дом — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «горящий дом»

горящий домburning house

Но в данном случае только глупец станет сражаться в горящем доме. Вон!
But for the present, only a fool fights in a burning house.
Посмотрите на это. направилась в горящий дом в попытке спасти крест из Мажестика.
— Check it out forced their way into the burning house in an attempt to rescue the majestic cross.
Вы можете сказать нам, зачем пошли в горящий дом?
Can you tell us why you ran into a burning house?
Марван показал тебе горящий дом?
Marwan showed you the burning house?
Я была заперта в горящем доме.
I was trapped in a burning house.
Показать ещё примеры для «burning house»...
advertisement

горящий домburning building

Вы спасли эту старушку из горящего дома.
You pulled the woman out of a burning building!
Люди всегда спрашивают меня, зачем пожарные входят в горящий дом, в то время как все из него убегают?
People are always asking me how is it that firefighters run into a burning building when everyone else is running out?
Вопрос №5: Вы в горящем доме.
Question five-— you are in a burning building.
Ты вытащила одну девушку из горящего дома.
You pulled one girl out of a burning building.
Вообще-то, я полагала, что у солдат хватает мозгов не забегать в горящие дома.
I got to say, I, uh, thought army guys were smarter than running into a burning building.
Показать ещё примеры для «burning building»...
advertisement

горящий домhouse fire

Первый её муж умер в горящем доме, она была подозреваемой в том случае, но так и не была осуждена.
First husband got killed in a house fire which she was a suspect in, but never convicted of.
Выволок пятилетнего ребенка из горящего дома.
Dragged a five-year-old kid out of a house fire.
Её вытащили из горящего дома сегодня утром.
She was pulled from a house fire this morning.
Я никогда никого не спасу из горящего дома или никогда не устрою своему напарнику холодок в носу на все выходные?
I'm never gonna save anyone from a house fire or provide my partner with a weekend-long nose blizzard.
Горящий дом.
House on fire.
Показать ещё примеры для «house fire»...