горячие ванны — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «горячие ванны»
горячие ванны — hot bath
Неужто откажетесь от мягкой постели и горячей ванны перед сном?
Pass up an opportunity to sleep in a soft bed, maybe have a hot bath?
Она продержала меня 3 часа в горячей ванне и влила в меня пинту джина.
She made me sit in a hot bath for three hours and drink a pint of gin.
— Горячую ванну. — А что?
— A hot bath.
Мне снилась горячая ванна.
I dreamed about a hot bath.
Могу даже предложить вам горячую ванну.
I can even offer you a hot bath.
Показать ещё примеры для «hot bath»...
advertisement
горячие ванны — hot tub
Залазь в горячую ванну.
Get into a hot tub.
Эй, Вила, не унывай, ты примешь горячую ванну, когда вернешься. Хочешь ты того, или нет.
Oh, cheer up, Vila, you can have a hot tub when you come out, whether you need one or not.
Но они выпили много сакэ в горячей ванне.
But they did have a lot of sake in that hot tub.
Японцы пили сакэ в горячей ванне.
The Japanese guys had sake in the hot tub.
Небольшая горячая ванна для Маленького Джерри.
Make a little hot tub for Little Jerry.
Показать ещё примеры для «hot tub»...
advertisement
горячие ванны — warm bath
Думал, горячая ванна поможет расслабиться.
I thought a warm bath would relax me.
Горячая ванна?
Warm bath?
Сильные болеутоляющие и горячая ванна.
Strong painkillers, warm bath.
Но сейчас я очень устала и хочу принять горячую ванну. Немного отдохнуть перед тем, как вернуться домой. — Хорошо, я понимаю.
It's a great story but right now I'm very tired and I would just like to take a warm bath and relax a little before I go home, OK?
Скорей бы домой да залезть в горячую ванну и — Я
I can't wait to go home and just slip into a warm bath and-— I--
Показать ещё примеры для «warm bath»...
advertisement
горячие ванны — bath
Как будто в горячей ванной.
I feel like taking a bath then.
У нас найдется еда, питье, теплая постель и горячая ванна.
We have food and drink, a warm bed and plenty of hot water for a bath.
Наверное, мне бы хватило на горячую ванну и всё такое...
I reckon I had enough coin for a bath...
Вот, подумала, что этот день заслужил под конец горячую ванну.
I thought today was a day that needed a bath at the end of it.
Хочешь принять горячую ванну? Я нагрела воду. Спасибо.
And there's hot water if you want a bath.
Показать ещё примеры для «bath»...
горячие ванны — nice hot bath
Ну, должны быть. Идите по домам. Примите горячую ванну, отвлекитесь на 15 минут,..
Get a nice hot bath, rest up 15 minutes... then get your asses back in gear.
Сходите за покупками, примите горячую ванну, потому что удобства в тюрьме Холлоуэй, должен сказать, оставляют желать лучшего.
Go shopping, have a nice hot bath, because the facilities in Holloway leave a bit to be desired, it has to be said.
Прими горячую ванну и добавь в неё побольше соли.
Run yourself a nice hot bath with plenty of salts.
Тебе следует принять горячую ванную.
You should take a nice hot bath.
Лиза, дорогая, давай поднимемся наверх, и я наберу для тебя горячую ванну.
Lisa, honey, why don't we go upstairs and I'll draw you a nice hot bath.
Показать ещё примеры для «nice hot bath»...