гордость будет — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «гордость будет»

гордость будетpride was

Его гордость была в его молчании.
His pride was in his silence.
Наша личная гордость была задета.
— Our personal pride was hurt.
Гордость была вашей.
The pride was yours.
Ну, ее гордость была уязвлена, так что она немного покопалась.
Well, her pride was hurt so she did a little digging.
Знаешь, его гордость была так уязвлена и...
You know, his pride was so wounded and...
Показать ещё примеры для «pride was»...
advertisement

гордость будетwill proudly

Будущее, которое скинет оковы фундаментализма, невежества и мифов. Будущее, которое с гордостью будет воспринимать науку как единственную настоящую веру.
A future that will shake off the chains of fundamentalism, ignorance, and myth, a future that will proudly embrace science as the one true faith.
Я с гордостью буду воспитывать этого ребёнка как своего.
And I will proudly raise this child as if it was my own.
Уилл, я с гордостью работал на сенатора, и я с гордостью буду служить и помогать ему если он будет баллотироваться в президенты.
Will, I was proud to serve on the senator's staff, and I'll be proud to serve and support him should he choose to run for president.
Но ты можешь с гордостью быть ураганом-стажёром.
But you can be proud to be a Hurricane. Trainee.
Для меня было честью и гордостью быть частью демократии в нашей стране и, конечно, Партии зеленых.
I'm honored and proud to have been part of our country's democracy and not least the Green Party.
Показать ещё примеры для «will proudly»...