гордость будет — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «гордость будет»
гордость будет — pride was
Его гордость была в его молчании.
His pride was in his silence.
Наша личная гордость была задета.
— Our personal pride was hurt.
Гордость была вашей.
The pride was yours.
Ну, ее гордость была уязвлена, так что она немного покопалась.
Well, her pride was hurt so she did a little digging.
Знаешь, его гордость была так уязвлена и...
You know, his pride was so wounded and...
Показать ещё примеры для «pride was»...
advertisement
гордость будет — will proudly
Будущее, которое скинет оковы фундаментализма, невежества и мифов. Будущее, которое с гордостью будет воспринимать науку как единственную настоящую веру.
A future that will shake off the chains of fundamentalism, ignorance, and myth, a future that will proudly embrace science as the one true faith.
Я с гордостью буду воспитывать этого ребёнка как своего.
And I will proudly raise this child as if it was my own.
Уилл, я с гордостью работал на сенатора, и я с гордостью буду служить и помогать ему если он будет баллотироваться в президенты.
Will, I was proud to serve on the senator's staff, and I'll be proud to serve and support him should he choose to run for president.
Но ты можешь с гордостью быть ураганом-стажёром.
But you can be proud to be a Hurricane. Trainee.
Для меня было честью и гордостью быть частью демократии в нашей стране и, конечно, Партии зеленых.
I'm honored and proud to have been part of our country's democracy and not least the Green Party.
Показать ещё примеры для «will proudly»...