гончих — перевод на английский
Быстрый перевод слова «гончих»
«Гончих» на английский язык переводится как «hounds».
Варианты перевода слова «гончих»
гончих — hounds
А теперь — гончие.
And now we have the hounds.
Поблагодарим гончих.
Thank you to the hounds.
Все еще держишь этих полуголодных гончих?
Still got those half-starved hounds?
Пожалуйста, сообщите также отцу Брауну, что гончие спущены с привязи.
Please also inform Father Brown that the hounds have been unleashed.
Я сочувствую герцогу и лошадям, и гончим.
And the horses and the hounds.
Показать ещё примеры для «hounds»...
advertisement
гончих — greyhounds
Стоите, вижу, вы, как своры гончих, На травлю рвущиеся.
I see you stand like greyhounds in the slips, straining upon the start.
Он похож на гончую.
They look like greyhounds when put that way.
Стоите, вижу, вы как своры гончих, на травлю рвущихся.
I see you stand like greyhounds in the slips, straining upon the start.
Папа создал приют для гончих, а не для лабрадудлей.
Dad started the rescue for greyhounds, not Labradoodles.
И то, что гончих мучают на собачьих бегах, и они заслуживают хорошую жизнь, а лабрадудли простые собаки.
So greyhounds are abused race dogs, And deserve a good home. Labradoodles are just dogs.
Показать ещё примеры для «greyhounds»...
advertisement
гончих — beagles
Да, войдем на черный рынок гончих собак.
Yeah, we should start dealing in those black market Beagles.
— Кроме гончих, конечно.
— Except for Beagles, obviously.
И у них есть самые лучшие гончие.
And they have the best looking beagles.
Это самые забавные гончие из тех, что вы можете найти
These are the cutest beagles you've ever seen.
Да, мы должны начать возить этих гончих для черного рынка
Yeah, we should start dealing in those black market beagles
Показать ещё примеры для «beagles»...
advertisement
гончих — hound dog
Давай растянем его, чтобы был похож на гончую.
Try to look like a hound dog.
Сэр, ваша гончая из чистого золота прибыла.
Sir, your solid gold hound dog is here.
Привет, гончая.
Hey, hound dog.
Я охотник, некоторые говорят, немного гончая.
I'm a tracker, and some say part hound dog.
О, не беспокойся обо мне, я как старая гончая.
Oh, don't you worry 'bout me. I'm just like an ol' hound dog.