голубая даль — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «голубая даль»

голубая даль — другие примеры

Моя тоска зовет меня в голубую даль.
My longing carries me away into the blue distance.
Во всяком случае, теперь тебе нет нужды бежать в прекрасную голубую даль, потому что я вернулась.
Anyway, there's no need to run off into the great blue yonder now I'm back.
— Чтобы вы с Тони вместе ушли в голубую даль.
For you and Tony to walk into the sunset together.
Как что, учёные верят в познание вселенной на основе фактов и доказательств, а сейчас ты полагаешься на помощь одной голубой дамы с сотней рук.
So, as a scientist, you believe the way to understand the universe is through facts and evidence, and now you're counting on some blue chick with a hundred arms to help you?
Улететь в бескрайнюю голубую даль гораздо приятнее, чем попасть под трибунал за участие в мошенничестве.
Flying off into the wild blue yonder seems more appealing than facing a court martial for accessory to fraud.