гожусь вам в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «гожусь вам в»

гожусь вам вold enough to be your

Я практически гожусь вам в отцы.
I am very nearly old enough to be your father.
Не слова больше, я практически гожусь вам в отцы.
I am very nearly old enough to be your father.
Китти... Поскольку я гожусь вам в отцы...
Kitty, since I'm old enough to be your father...
Осторожней, эти волки годятся вам в дедушки.
They're wolves and old enough to be your granddad.
advertisement

гожусь вам в — другие примеры

Эта вдова годится вам в тёти. Она не просто красивая...
Could anyone think of a more beautiful widow?
Я всё равно не один из вас я из поколения дедушек. Я гожусь вам в отцы.
Now, if I ask you to ask your daddies what I meant to them, to explain to you what I'm doing here, that's only gonna make things worse.
Но если вы ищете парня, который годится вам в отцы...
But you know if you're looking for a daddy-type or...
что не гожусь вам в помощники.
Is it because we're friends that I was taken off your team?
Она такая молодая, что годится вам в дочери.
She's young enough to be your daughter, man.