годы юности — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «годы юности»

годы юностиteenage years

И теперь это ты нахал, портящий годы юности мне!
And now you're the obnoxious dude upsetting my teenage years.
Это нечестно, когда какой-то нахал портит тебе годы юности.
It's not fair some obnoxious dude upset your teenage years.
advertisement

годы юности — другие примеры

О ценностях, девизах, годах юности...
Values, watchwords, tender years.
В годы юности он был всех кошек ловчей
Yet he was in his youth Quite the smartest of cats
Я провела годы юности в Венеции.
I spent my junior year in Venice.
В годы юности и сейчас — ты всё та же чтобы ты звал меня шефом
College years and now, you are the same. I would prefer it if you call me Chief
Всё не совсем так, мы с сыном не единственные претенденты на премию, но будь это боксёрский матч, логичней вспомнить Формана в годы юности, чем Бальбоа.
First and foremost, um, me and my son are not the only people up for this award, but if this was a boxing match, it would be more like Foreman in his prime versus De La Hoya.