глядя мне в глаза — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «глядя мне в глаза»

глядя мне в глазаlook me in the eye

Скажите это, глядя мне в глаза.
Look me in the eye and say that.
Шахир, скажите, глядя мне в глаза, думаете ли Вы, что Чарли очнётся.
Shahir, I need you to look me in the eye and tell me that you think Charlie will wake up.
Я хочу чтобы она глядя мне в глаза призналась в убийстве Вивиан.
I want her to look me in the eye and confess to killing Vivian.
Я хочу чтобы она, глядя мне в глаза, призналась в убийстве Вивиан.
I want her to look me in the eye and confess to killing Vivian.
А еще мне нужно, чтобы ты, глядя мне в глаза, рассказала о Джордже.
And I want you to look me in the eye and tell me about George.
Показать ещё примеры для «look me in the eye»...
advertisement

глядя мне в глазаto my face

Ты так и будешь стоять у меня на пороге и врать глядя мне в глаза?
Are you going to stand here on my porch and lie to my face?
Она лгала, глядя мне в глаза.
She lied to my face.
то, что ты и Лукас прячетесь прямо у меня за спиной или то, что ты лжешь, глядя мне в глаза.
You and Lucas sneaking around behind my back. Or you lying about it to my face.
Ты сказал, глядя мне в глаза: Я не знаю, кто такие Гарден. Не так ли?
You said to my face, «I don't know what The Garden is.» Didn't you?
Пусть выгонят, если хотят, но глядя мне в глаза.
They can throw me out if they want, but they're gonna have to do it to my face.
Показать ещё примеры для «to my face»...