глядеть в небо — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «глядеть в небо»

глядеть в небоlooking at the sky

Здесь, одна глядя в небо?
Just now, here on your own... ..looking at the sky.
Ты тоже не выкладывай свои снимки, на которых со слезами на глазах глядишь в небо.
Don't upload photos of yourself looking at the sky with eye drops in your eyes.
Словно глядишь в небо и видишь...
It's like looking up at the sky and seeing only one...
Глядите в небо и летите.
Look to the sky, and fly.
advertisement

глядеть в небо — другие примеры

Ни одни клочок Земли не был избавлен от того ужаса, когда глядишь в небеса и чувствуешь... не безопасность и спокойствие, а видишь крылатый ужас в перьях
No corner of the Earth was spared the terror of looking up into God's blue sky and seeing, not peace and security, but the feathered nightmare on wings.
Но, как и в прошлый раз, увидел миссис Дарлинг в кресле у окна. Она так долго глядела в небо, что у неё устали глаза.
But, as before, he saw Mrs. Darling in her chair by the window her eyes tired with searching the heavens.
Так человек продолжает глядеть в небо, как неоперившийся птенец.
So the man keeps staring up into the sky like a young bird.
Все вы глядели в небеса и видели, как блестят миллионы погибших звёзд.
You have all looked up at the night sky and seen the sparkle of millions of dead stars.