глубочайшим уважением — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «глубочайшим уважением»
глубочайшим уважением — utmost respect
Я выражаю вам свое самое глубочайшее уважение.
You have earned my utmost respect.
Если его доклад правдив, что мы здесь и собираемся проверить, то данная комиссия выразит глубочайшее уважение за ваше мужество и героизм. — Спасибо, сэр.
If his account is accurate, which we are here to verify, then this board has the utmost respect for your bravery and heroism.
Я относилась к вам исключительно с глубочайшим уважением.
I've treated you with nothing but the utmost respect.
Я говорю это тебе с глубочайшим уважением и любовью к тебе как к художнику и человеку — ты уволен.
I say this with the utmost respect and fondness for you as both an artist and a human being-— you're fired.
Я буду придерживаться глубочайшего уважения к человеческой жизни.
I will maintain the utmost respect for human life.
Показать ещё примеры для «utmost respect»...