глубоко вздохни — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «глубоко вздохни»
глубоко вздохни — take a deep breath
Глубоко вздохните, прикусите губу.
Take a deep breath. Bite your lip.
Просто глубоко вздохните.
Just take a deep breath.
Убери, Просто глубоко вздохни и положи эту штуку в задний карман.
Take a deep breath and just put it in your back pocket.
Бет, вы можете глубоко вздохнуть?
Beth, can you take a deep breath for me?
Сначала глубоко вздохните.
Just take a deep breath.
Показать ещё примеры для «take a deep breath»...
advertisement
глубоко вздохни — deep breath
Я хочу, чтобы вы закрыли глаза, глубоко вздохнули.
I want you to close your eyes, take a deep breath.
Мы должны просто, уф, глубоко вздохнуть и успокоиться.
We should just take a deep breath and calm down.
Глубоко вздохни а затем толкай.
OLD JOHANSEN: (PANTING) Okay. OLD WRAY: Deep breath and then push.
Хорошо, глубоко вздохнули.
Okay, deep breath.
Глубоко вздохни.
Deep breath.
Показать ещё примеры для «deep breath»...
advertisement
глубоко вздохни — take a breath
Давайте, Джоанна, просто глубоко вздохните.
All right, Joanne, just take a breath.
И на вашем месте, Джимми В., я бы глубоко вздохнул перед тем, как публиковать что-либо, дающее основание для судебного иска.
And if I were you, Jimmy V., I would take a breath before you post anything actionable.
— Итак, глубоко вздохни.
— Okay, take a breath.
Глубоко вздохни.
Take a breath.
Глубоко вздохните и отойдите от края
Take a breath, step back from the brink
Показать ещё примеры для «take a breath»...