глубокое влияние — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «глубокое влияние»

глубокое влияниеprofound effect

Что оказывает глубокое влияние на климат в регионе.
This has a profound effect on climate of the entire region.
Жизнь здесь оказала глубокое влияние на всех нас
Living here has had a profound effect on all of us.
Её знания оказали на меня глубокое влияние.
Knowing her has had a profound effect upon me.
Что бы вы ни думали, их значение будет продолжать оказывать глубокое влияние там, где мы находим им применение, будь это в современной западной культуре или в тропических лесах Амазонки.
Whatever you believe their value to be they continue to have profound effects wherever we find their use, whether it's contemporary Western culture or in the Amazon rainforest.
advertisement

глубокое влияние — другие примеры

Таким образом, в 17-ом веке Голландия стала домом выдающемуся еврейскому философу — Спинозе, которым так восхищался Эйнштейн, и Рене Декарту, центральной фигуре в истории философии и математики, а также домом для ученого-политолога Джона Локка, имевшего мощное и глубокое влияние на группу не чуждых философии революционеров: Пейна, Гамильтона, Адамса,
And so it was that 17th-century Holland was the home of the great Jewish philosopher Spinoza who Einstein admired so much of René Descartes, a pivotal figure in the history of philosophy and of mathematics and the home of a political scientist named John Locke who was to have a powerful and profound influence on a group of philosophically inclined revolutionaries named Paine, Hamilton, Adams Franklin and Jefferson.
В начале 800-х годов правящая элита Исламской империи.. вливала деньги в поистине амбициозный проект, .. который имел глобальный масштаб... и который должен был оказать глубокое влияние на науку.
By the early 800s, the ruling elite of the Islamic empire were pouring money into a truly ambitious project, which was global in scale and which was to have a profound impact on science.
Что я собираюсь сделать сейчас, так это перевести настройки в режим бездорожья что имеет достаточно глубокое влияние на, скажем так, качество езды.
What I'm going to do, is raise it up now into its off— road setting and that does have quite a profound affect on the, shall we say, ride quality.
И даже на минутку не думай, что нанесение ущерба одонму из моих работников не будет иметь глубокое влияние на наши отношения.
Do not think for a minute that your harming one of my people will not have a deep impact on our relationship.
Незнакомцы иногда могут оказывать на нас глубокое влияние.
Strangers can sometimes have the deepest effect on us.