глубокий страх — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «глубокий страх»

глубокий страхdeepest fears

Это твои самые глубокие страхи.
These are your deepest fears.
Я хочу, чтобы вы сели вместе и рассказали друг другу свои самые глубокие страхи.
So I want you to sit in a room and tell each other your deepest fears.
В твои глубокие страхи.
Your deepest fears.
Она пытается передать гнев и отвращение, но её поднятые, сведённые брови указывают на то, что она маскирует глубокий страх.
She's attempting to convey anger and disgust, but her raised, drawn-together eyebrows indicate that she's masking deep fear.
advertisement

глубокий страх — другие примеры

В тот момент все умы были охвачены глубоким страхом. Красный террор, коммунистический террор. Ну и, чтоб ускорить процесс этой кампании по связям с общественностью, пришло указание со стороны ЦРУ и военных убрать этого человека.
You would think that a guy who rose from the dead and ascended into Heaven for all eyes to see and performed the wealth of miracles acclaimed to him would have made it into the historical record.
В тот момент умы всех были охвачены глубоким страхом. Красный террор, коммунистический террор.
And at that point in time there was a huge fear on everybody's mind, of the red terror, the communist terror.
Так дети учились смело противостоять своим глубоким страхам.
So that children could safely confront their darkest fears.
Глубокий страх топ 12
Profound fear. 12 is top.
Я думаю, что твоё поведение отражает глубокий страх того, что если ты полюбишь, она уйдёт от тебя.
I think your behavior reflects a deep-seated fear that if you love somebody, she'll leave you.