глубокая связь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «глубокая связь»

глубокая связьdeep connection

Между вам глубокая связь, я чувствую.
You have a deep connection to him. I felt it.
А ты купился на его глубокую связь с Богом?
But you falling for his deep connection with God ?
Видимо, ты установил глубокую связь с ними. Видимо.
You must have established a deep connection with them.
Что ты чувствуешь глубокую связь с ней, имеет смысл.
It makes sense that you would feel this deep connection to her.
Глубокая связь.
A deep connection.
Показать ещё примеры для «deep connection»...
advertisement

глубокая связьdeep bond

То есть у вас с вашим братом глубокая связь?
So you and your brother have a deep bond.
Кормление грудью устанавливает глубокую связь межу матерью и ребенком, связь, которая поможет нам ознакомиться с внешним миром.
Breast feeding builds a deep bond between mother and child a bond that will guide us through infancy,and into the outside world
Кажется... между ними глубокая связь.
It seems there's a... a deep bond between them.
Я чувствую, будто у нас с вами новая, более глубокая связь.
I feel as if you and I have a new, deeper bond.
И все же, опыт, которым вы делитесь ... создает более глубокую связь, чем обычно у людей, с кем вы знакомы в течение трех часов.
And yet, the experiences you're sharing-— that creates a deeper bond than you would normally have with someone you've known for three hours.
Показать ещё примеры для «deep bond»...