глубокая признательность — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «глубокая признательность»

глубокая признательностьdeep appreciation

Хотите заработать глубокую признательность и немного денег заодно?
You want to earn some deep appreciation and make a little money on the side?
Во-первых, передаю вам устное послание д-ра Хоуэла который выражает вам свою глубокую признательность за проявленную вами самоотверженность.
First, I bring a personal message from Dr. Howell who has asked me to convey his deep appreciation for the many sacrifices you've had to make.
И хотел бы подарить Вам это в знак моей глубокой признательности.
I'd like to present this as a token of my deep appreciation.
advertisement

глубокая признательностьdeepest thanks

Примите мою глубокую признательность.
You have my deepest thanks.
Прежде всего я выражаю глубокую признательность семьям жертв.
I first want to extend my deepest thanks to the families of the victims.
advertisement

глубокая признательность — другие примеры

Хочу выразить вам глубокую признательность за то, что вы пытались помочь.
I want you to know I am deeply grateful for what you tried to do.
«С глубокой Признательностью Анна Персонс.»
«I am single and not very strong,»
Я знаю, как ты постараешься во славу нашей академии на субботних соревнованиях желая показать свою твёрдую веру в правильность действий гауляйтера и свою глубокую признательность за предоставленные тебе здесь возможности.
That's a proof of your faith in the methods of your tutors and your gratitude for a chance that you were offered here.
Я собираюсь написать ей записку, и выразить свою глубокую признательность.
I intend to write her a note of profound thanks.
Мерте, с глубокой признательностью.
«to Martha, with deep affection.»
Показать ещё примеры...