глазеть по сторонам — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «глазеть по сторонам»

глазеть по сторонамlooking at

Перестань глазеть по сторонам.
Stop looking around.
Ради Бога, перестаньте глазеть по сторонам.
For God's sake, all of you, stop looking up.
Ну, давай. Тронь меня. Хватит глазеть по сторонам, тронь меня, ускоглазый.
Quit looking at him and touch me, chink.
advertisement

глазеть по сторонам — другие примеры

Если встретим кого-либо, не глазей по сторонам. Пустим пыль в глаза.
We must bluff our way through.
Как ты сидел там и глазел по сторонам.
The way you just sit there looking at everyone.
Если пойдут, то будут все время глазеть по сторонам.
If they do, they spend the whole time looking round the other way.
Глазею по сторонам, а потом иду спать.
Watching for a while, then off to sleep.
хватит глазеть по сторонам!
buddy!
Показать ещё примеры...