глазго — перевод на английский

Варианты перевода слова «глазго»

глазгоglasgow

— В Глазго?
— Going to Glasgow?
По прибытии в Глазго вы сделаете пересадку на вокзале Бьюкенен.
When you arrive at Glasgow, you change to Buchanan St. Station.
— Вокзал Глазго!
Glasgow Central! — Oh!
За 20 — до Глазго.
Glasgow for 20.
— Ты высадил его, в Глазго.
— You had him thrown off the ship in Glasgow.
Показать ещё примеры для «glasgow»...
advertisement

глазгоgcs

По шкале комы Глазго у меня было 13.
My GCS was 13.
— Травма головы. Но по Глазго 15, с тех пор как пришел в себя.
— Head trauma, but GCS 15 since regaining consciousness.
— Результаты обследования в порядке. 12 по шкале комы Глазго.
Obs are OK. GCS of 12. Good.
По шкале Глазго 12.
Gcs is 12.
— Стандартную шкалу комы Глазго.
— The standard GCS.
Показать ещё примеры для «gcs»...
advertisement

глазгоglaswegian

И все это звучало еще более по-Шотландски чем речь самого пьяного жителя Глазго в дверях Сохо.
And yet it sounded more Scottish than the worst Glaswegian drunk in a Soho doorway.
А ещё на камасутру в лучших традициях уроженцев Глазго.
And a Glaswegian humping.
что ты из Глазго?
— You gonna start shoplifting again? — And pretending to be Glaswegian?
(акцент жителя Глазго) «Там, откуда я родом, так называется месяц, идущий после сентября»
(Glaswegian accent) «Where I come from, that's the month after September.»
Откуда вы знаете, что служащий стадиона Вилли родом из Глазго?
...how do you know that groundskeeper willie is a glaswegian?
Показать ещё примеры для «glaswegian»...
advertisement

глазгоgallowgate

— Сэнди... проверь больницы, может, наша жертва нуждается в медицинской помощи. И по возможности выясни, кто был полицейским врачом в Глазго в то время.
And see if you can find out who the police surgeon at Gallowgate was at the time.
Как бы ни случилось, мы должны знать, кто работал в Глазго в то время.
Whichever way it happened, we need to know who was working out of Gallowgate at the time.
И в Глазго эти данные потеряли?
— So, this data loss at Gallowgate? — Mm-hm?
Предоставь Глазго мне.
And leave Gallowgate with me.
Я говорил с Глазго.
I've spoken to Gallowgate.
Показать ещё примеры для «gallowgate»...