глаза в небе — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «глаза в небе»

глаза в небеeyes in the sky

Мух, нам нужны глаза в небе.
Mooch, we need eyes in the sky.
В идеале — если бы у нас были глаза в небе, по существу, это бы позволило нам обнаружить огонь на начальной стадии, чтобы иметь возможность потушить его, пока он не разгорелся.
Ideal situation is if we did have eyes in the sky essentially so that we can try and catch the fire early enough to be able to put it out at a small size.
Мои глаза в небе уже подтвердили, что Лоис в безопастности.
My eyes in the sky confirmed Lois is safe.
И, ты, свяжись с минобороны и узнай нет ли у них для нас глаз в небе.
And, you, get with D.O.D. and see if we have eyes in the sky.
Глаза в небе. — Луис.
Eyes in the sky.
Показать ещё примеры для «eyes in the sky»...