глава угла — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «глава угла»

глава углаfirst

Хороший вождь, также как и хороший конгрессмен, сенатор или президент, всегда ставит процветание своего народа во главу угла.
A good chief, like a good congressman, senator, or president, always puts the prosperity of his people first.
26 лет я ставила вас, мальчики, во главу угла, и теперь с меня хватит.
Now, for 26 years, I have put you boys first, and that stops now.
Я хочу, чтобы они знали, что я готов их возглавить, поставить стаю во главу угла.
I just want them to know that I'm here to lead for them, put them first.
advertisement

глава угла — другие примеры

Берто является скульптором и ставит аспекты своей профессии во главу угла.
Berto is a sculptor and erects the aspects of his trade on objects.
Камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла?
The stone which the builders rejected as worthless, Turned out to be the most important stone of all.
— Он поставил эту погоню во главу угла.
— He gave this manhunt top priority.
— Кто умер и сделал тебя главой угла?
— Who made you corner monitor?
Почему противопоставление плюса и минуса стоит во главе угла?
You sneering at the humanities department? If it's the law, then define the 'law'?
Показать ещё примеры...