геройские — перевод на английский

Варианты перевода слова «геройские»

геройскиеhero

В какой-то момент я оказался в геройском сэндвиче.
At one point I was a hero sandwich.
Да, геройскими сэндвичами.
Yeah, hero sandwiches.
Я гордо носил его, мой геройский пояс, золотой с зелёным.
I wore it seriously, me hero sash of green and gold.
Несколько месяцев назад, когда Оливер спас Викторию Синклейр, он вытянул свою жизнь из аварийной полосы и снова переступил геройскую черту.
A few weeks ago, when Oliver saved Victoria Sinclair, he pulled his life out of the emergency lane and crossed the finish line a hero again.
Если она совершила геройский поступок, зачем это отрицать?
Well, if she really was the hero, why deny it?
Показать ещё примеры для «hero»...
advertisement

геройскиеheroic

Я только надеюсь, что Ног и остальные геройские идиоты вернутся в целостности.
I just hope Nog and the rest of those heroic idiots come back in one piece.
Только если ищем геройской смерти!
Only if you want to die a heroic death.
Я стала превращаться в тебя, но не в геройском смысле, мужественном.
I was starting to become like you and not in the heroic, honorable, muscular way.
И ежели ваше сиятельство позволит мне высказать свое мнение, то успехом дня мы обязаны более всего действию зтой батареи и геройской стойкости капитана Тушина с его ротой.
And if Your Excellency will permit me to give my opinion, we owe today's success mainly to the action of that battery and the heroic endurance of Captain Tushin and his company.
Несмотря на геройские действия маршала Нея, численность Великой армии сократилась с 600 тысяч до 50.
Despite Marshal Ney's heroic rearguard action, the Grand Army was cut down from 600,000 to less than 50,000.
Показать ещё примеры для «heroic»...