гарнитур — перевод на английский

Варианты перевода слова «гарнитур»

гарнитурheadset

Домашняя работа, гарнитура, сумочка, взяла, взяла, взяла.
Homework, headset, handbag, check, check, check.
— Говори в гарнитуру.
— Into the headset.
В гарнитуру.
Into the headset.
— Я потеряла гарнитуру от мобилы.
— I lost the headset to my phone.
Гарнитура для телефона.
Telephone headset.
Показать ещё примеры для «headset»...
advertisement

гарнитурearpiece

Отныне, Дэвон, я буду говорить с тобой через гарнитуру, которая лежит в упаковке.
Hello? From now on, I will speak to you through the earpiece included in the package.
А сейчас, надень гарнитуру и часы.
Put in the earpiece and put on the watch.
Хорошо, одеваю гарнитуру.
Just do what she says. Okay. Putting on the earpiece now.
А, и, Дэвон, гарнитура это также взрывное устройство.
Come alone. Oh, and, Devon, the earpiece is also an explosive device.
И да, поберегите себя, пользуйтесь гарнитурой.
Oh, and, uh, get yourself and earpiece.
Показать ещё примеры для «earpiece»...
advertisement

гарнитурset

Я сказала, мне нужны деньги на спальный гарнитур.
I told you I need money for the new bedroom set.
— Путешествие в Шотландию. Прекрасный гарнитур в гостиную. И новую машину.
She got a trip to Scotland, beautiful living room set, a brand new car.
Да, да, она только что избавилась от старого спального гарнитура.
Yeah, yeah, she just got rid of her old bedroom set.
Я купила весь гарнитур по пути из Северной Дакоты.
— I bought a whole set on our trip from north Dakota.
Теперь я хочу спальный гарнитур.
Now I want a bedroom set.
Показать ещё примеры для «set»...
advertisement

гарнитурear pods

Всем гражданам стоит снять гарнитуру.
All citizens should remove their Ear Pods.
Повторяю, снимите гарнитуру.
I repeat; remove all Ear Pods.
Фальшивая гарнитура.
Fake Ear Pods.
Если план с гарнитурой провалился, то киберлюди захватят человечество силой.
If the Ear Pods have failed, then the Cybermen will take humanity by force.
Наушники. Гарнитура.
Earpieces, ear pods...
Показать ещё примеры для «ear pods»...

гарнитурbluetooth

И когда выходишь из машины, вынь свою гарнитуру из уха, о, Семь-из-девяти.
And when you get out of the car take out the Bluetooth, O, Seven of Nine.
Дешёвый деловой костюм, телефон в кобуре, беспроводная гарнитура, большие часы.
Cheap power suit, phone holster, Bluetooth, large watch.
Классная гарнитура.
Nice bluetooth.
Больше не разрешается ехать и говорить по телефону без блютуз гарнитуры.
You're not allowed to drive and talk on the phone at the same time anymore without a bluetooth.
Потому что когда у тебя гарнитура одета, глухие спрашивают "Вы не глухой?
'Cause you'll be wearing the Bluetooth and deaf people are going, are you hearing?