в этом участвовать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в этом участвовать»

в этом участвоватьto participate

Я отказываюсь в этом участвовать.
I choose not to participate.
Когда я отказался в этом участвовать, они отрезали меня от остальной информации.
When I declined to participate, they kept the rest of the information from me.
И вас не просили в этом участвовать?
You weren't asked to participate?
Я не хочу в этом участвовать!
'I do not want to participate in any of this "
Смит в этом участвует.
I Smit participates in everything.
Показать ещё примеры для «to participate»...
advertisement

в этом участвоватьpart of this

Господи Иисусе, неужели ты в этом участвуешь?
Jesus, are you part of this?
Я не хочу в этом участвовать!
I want no part of this!
Я не буду в этом участвовать.
I am not gonna be a part of this.
Я не буду в этом участвовать.
I will not be a part of this.
Ты в этом участвовал, Пагода?
Were you part of this, Pagoda?
Показать ещё примеры для «part of this»...
advertisement

в этом участвоватьinvolved

Как это было задумано... кто в этом участвовал... и кто был сообщником Харконненов.
I want to know how it was planned who was involved and I want to know who the Harkonnen allies were.
Мне нужны заявления от всех, кто в этом участвует, и больше никаких добровольцев без моей проверки и разрешения.
I want complete statements by everyone involved and no more volunteers without my approval and supervision.
Кажется, ты в этом участвуешь...
— You sound pretty involved.
Они в этом участвовали?
Are they involved?
В смысле, ты будешь в этом участвовать настолько, насколько захочешь.
Okay? You can be as involved as you want.
Показать ещё примеры для «involved»...
advertisement

в этом участвоватьget involved in this

Я не буду в этом участвовать.
I'm not getting involved.
Ты не будешь в этом участвовать.
You're not getting involved.
Я не хочу в этом участвовать.
I can't get involved.
NBS и TMG не будут в этом участвовать.
NBS or TMG aren't gonna get involved...
— Джон, я не могу в этом участвовать.
— I can't get involved in this.
Показать ещё примеры для «get involved in this»...

в этом участвоватьparty to this

Но как вы, врач, могли в этом участвовать?
How could you, a doctor, be a party to this?
Я не собираюсь в этом участвовать!
I'm not going to be a party to this!
— Я не буду в этом участвовать.
— No. I won't be a party to this.
Нет, нет, нет, я не могу в этом участвовать.
No, I can't be a party to this.
И я не буду в этом участвовать.
And I, for one, would never be party to it.
Показать ещё примеры для «party to this»...